THERE IS NO JUSTICE, THERE IS ONLY ME...
Да-да,ну не могу я сразу все... еще один, теперь точно надеюсь последний отрывок. Немного и по кусочку.
читать дальше
Modes of Adress
A LOT OF MY old etiquette books make a big thing about this and really it boils down to a few simple rules.
When you are dealin' with armed men, or people who employ armed men, there is no time to wonder if you are dealing with the second son of viscount or whatever. No. What you are dealing with is edged weapons, and edged weapons are always addressed as "sir". Or even "my lord". All edged weapons care about is that you know what you are in the scheme of things, i.e., something easily cut...
Перевод:
Варианты обращения
Большая часть моих старых книг по этикету раздувает этот вопрос до огромных размеров, на самом же деле он усыхает до несокльких небольших правил.
Когда вы имеете дело с вооруженными людьми, или людьми, которые нанимают вооруженных людей, нет времени разузнать, имеете ли вы дело со вторым сыном виконта или кого бы то ни было. Нет. С чем вы имеете дело, так это с острым оружием, а к острому оружию всегда обращаются "Сэр". Или даже "Милорд". Все, о чем заботятся острые оружия - это знаете ли вы, кем являетесь в порядке вещей, т.е. чем-то, что легко резать...
Rules of Precendence
These can be very tryin' for even most experienced hostess. Now, of course, the way to start would be to tell you how to adress dukes and counts but, you know, you can go for days without even havin' an earl for dinner. Anyway, your genuine aristocrat swears worse than my granny and never bothers with a napkin if there's a footman to wipe his hands on. I used to work up the palace when I was a girl when they used to have visitin' nobs of all kinds. I could tell you stories(but I won't because gossip is not my nature). Let's just say I could've been a duchess... well, technic'ly... if I hadn't been quicker on my feet.
For your average party, the rules of precendence run like this:
Witches(this is automatic, and witches sit where they like).
Someone who has brought a whole bottle of whisky with a name you recognize.
Someone who has brought a whole bottle of whisky with a name you recognize, but which, on closer examination, is spelled wrong(this is definitely a sign that you shouldn't spill any on the carpet).
Someone who can play musical instrument really well while drunk.
Someone who has brought any kind of bottle of drink(If it's a second-hand bottle with an old cork hammered in halfway, though, have a care. Some of the very best drink comes out of the deep woods in second-hand bottles. Have a sniff. If your eyes water, you have a new friend.)
Someone who can play a musical instrument really well while sober.
Anyone with interesting gossip(I always say: If you haven't got anything good to say about anyone, say it to me.)
Anyone who can do interestin' tricks, like makin' faces through a toilet seat or farting in tunes(people always remember my parties, often for years).
Everyone else.
See how sensible this is? Even if you're a duke, unless you brought a bottle or know all the verses of the dirty version of "Where Has All The Custard Gone?" you're nobody at one of my swaries. I was once at a posh do in Ankh-Morpork and there was one man there everyone was bowin' and scrapin' to and, you know, he didn't sing a single comic song? He didn't even bring a bottle, and even trolls know to bring a bottle. Some people have no idea how to behave, in my opinion.
Правила Предшествования.
Они могут быть весьма сложными даже для самой опытной хозяйки. Конечно, для начала неплохо было бы рассказать, как обращатся к Герцогам и графьям, но, понимаете, могут пройти дни без ужина с одним-единственным графом. В любом случае, ваш истинный аристократ ругается хуже, чем моя бабушка и никогда не утруждают себя использованием салфетки, когда есть лакей об которого можно вытереть руки. Я когда-то работала во Дворце, когда была девушкой, когда у них имели обыкновение гостить шишки любых видов. Я могла бы рассказать истории(но не буду, потому как сплетни не моя природа). Скажем просто, что я могла бы стать герцогиней... ну, технически... если бы так быстро не бегала.
Для средней вечеринки, правила предшествования будут следующими:
Ведьмы(Идет автоматически и они садятся, где захотят).
Кто-то, кто принес бутылку Виски с названием, которое вы узнаете.
Кто-то, кто принес бутылку Виски с названием, которое вы узнаете, но которое, при ближайшем рассмотрении, написано неправильно(Это определенно знак того, что не стоит проливать его на ковер).
Кто-то, кто может играть на музыкальном инструменте по настоящему хорошо, когда пьяный.
Кто-то, кто принес любую бутылку с напитком(Хотя если это подержанная бутылка со старой пробкой, вбитой наполовину, будьте внимательны. Одни из самых лучших напитков приходят к нам из темных лесов подержанных бутылок. Понюхайте его. Если ваши глаза слезятся, у вас появился новый друг.)
Кто-то, кто может играть на музыкальном инструменте действительно хорошо, когда трезвый.
Любой с интересной сплетней(Я всегда говорю: Если у вас нет ничего хорошего, что можно сказать про других - скажите это мне.)
Любой, кто умеет делать интересные трюки, такие как строить рожи через туалетное сидение или пукать в тонах(Люди всегда помнят мои вечеринки, зачастую годами.)
Все остальные.
Видите, как все здесь тонко? Даже если ты герцог, если ты не принес бытулку или не знаешь все строфы грязной версии "Куда подевались все взбитые сливки?" ты никто на одной из моих вечеринок. Я однажды была на светском действе в Анк-Морпорке и там был один человек, которого все превозносили и, знаете, он даже не спел не одной комичной песенки? Он даже не принес бутылку, а даже тролли знают, что надо приносить бутылку. Некоторые люди не имеют не малейшего понятия как себя вести, по моему.
Так.... и теперь Спешиал фор кому не скажу, пусть догадается...
Etiquette in the Bedroom
I Remember my own granny sayin' to me that a lady should always wear spmething in bed because it keeps a man int'rested, which why I gen'rally find it convinient to keep my hat on.
Memo from J.H.C. Goatberger
To: Thos. Cropper, Overseer
I have to tell you that my wife found the proofs of this section. I could hear her laughting two rooms away. Since when she has given me some very odd looks. I thought you told me that this book was devoid of bad language?
Memo from Thos. Cropper
To: J.H.C. Goatberger, publisher
I have personally looked every word in the dictionary. I believe the problem is that Mrs Ogg can do things with perfectly innocent words that most people require
very explicit language to achieve.
Memo from J.H.C. Goatberger
To: Thos. Cropper, overseer
You mean the bit about the socks?
Memo from Thos. Cropper
To: J.H.C. Goatberger, publisher
I was referring to the bit about carpet slippers. I think the bit about socks is just about socks.
Memo from J.H.C.Goatberger
To: Thos.Croper, oversser
Oh,no... I've just re-read the bit about slippers, and when I mentioned it to my whife she said, "of course". And it's all written in perfectly innocent words, such as might be used by children and unmarried women. All this section is to be deleted. There is to be no argument.
Перевод:
Этикет в Спальне.
Я помню, как моя собственная бабуля говорила мне, что леди следует всегда носить что-нибудь в постели, потому что это оставляет мужчину заинтересованным, поэтому я обычно считаю удобным оставлять шляпу.
Служебная записка от Джей.Аш.Си.Готбергера
Тос. Кропперу, редактору.
Я должен сказать, что моя жена нашла пробы этого раздела. Я мог слышать ее смех через две комнаты. С тех пор она нагрждает меня весьма странными взглядами. Мне казалось, ты сказал, что эта книга избавлена от плохого языка?
Записка от Кроппера
Готбергеру, издателю
Я лично просмотрел каждое слово в словаре. Мне кажется проблема в том, что Миссис Огг может делать с абсолютно невинными словами такое, для которого большинству людей понадобился бы весьма откровенный язык.
Записка Готбергер - Кропперу
Ты имеешь ввиду кусок про носки?
Записка Кроппер - Готбергу
Я ссылался на кусок про тапочки. Я думаю, что кусок про носки - это только про носки.
Записка Готберг - Кропперу
О,нет... Я только что перечитал кусок про тапочки, и когда я упомянул его моей жене, она сказал "Ну конечно."И это написано в абсолютно невинных словах, такие, какие могли употреблятся детьми или незамужними женщинами. Весь раздел должен быть удален. Никаких споров по этому поводу.
Тоже спешиал, но уже для другого читающего
Making Potpourri
Nothin' gives a home that etiquettable look so much as bowls of potpourri. Now, traditionally, the way to make this is with lavender, rosebud, cloves and other such stuff, which has to be dried, and mostly you end up with something grey that's frankly a touch musty. And people will look up their noses at you because it's not the right colour and smell.
The proper way is as follows.
You need:
anything dry - twigs, wood shavings, unlucky frogs, bits of old beetle
Some brightly coloured paints
Some cheap scent
Paint the dry stuff and scatter scent on it. That's all they do to make the stuff you see in shops, after all.
Перевод:
Как делать Попурри
Ничто не придает дому тот тонкий и стильный вид, как чашечки попурри. Сегодня, традиционно, способ делать их из лаванды, розовых бутонов, гвоздики и прочего, что должно быть высушено, и в основном заканчивается тем, что у вас на руках что-то серое, что честно говоря слегка несвежее. И люди задирают нос, потому что это не тот запах или цвет.
Правильный способ следующий
Вам нужно
Что-либо сухое - ветки, обрезки дерева, невезучие лягушки, кучоки старой скалки
Какие-нибудь яркие краски
Немного дешевых духов
Раскрасьте сухой хлам и прысните на него духов. Это все, что они делают для приготовления тех дорогущих штук в магазинах, в конце концов.
Ну и наконец, спешиал практически для всех моих читателей.... по крайней мере для тех, кто интересуется вампирами.
Dealing with the Undead
AT FIRST GLANSE THIS APPEARS VERY SIMPLE, nearly everyone you meet is "undead". That's why they're called "alive".
But in fact we're talkin' about people who ought to be dead but ain't. They're mainly:
Vampires
The most troublesome kind of undead. This whole area has got a bit more difficult these days, what with vampires coming out of the cascet and being more in-your-throat about what they do. Obviously, there's no book of etiquette at mealtimes. Here, however, some sensible tips:
1 Don't go anywhere near a vampire's castle, no matter how bad the weather.
2 Having gone near the castle, don't knock at the huge forbidding door.
3 Having knocked at a huge forbidding door, don't accept the invitation from a strange man in black clothes to go inside.
4 Having gone inside, don't go into the guest bedroom.
5 Having gone into a guest bedroom, don't - whatever you do - sleep with window open.
6 Having slept with window open, don't come runnin' to me to complain.
Zombies
They're dead, but they won't lie down. No matter what people say, no one becomes a zombie unless they've got some very strong reason for staying alive, like some important task they have to finish. The proper etiqette is: sinse they're humans, treat them as human. It is not good manner to make cutting remarks like "Isn't there something you should be doing? Like lying down?" and certainly not "Decompose yourself". Thay do appriciate a little gifts of scent, aftershave and other strong-smelling items, and, belive me, you will want to give them these things.
Перевод
Обращение с Не-мертвыми(живыми мертвецами)
На первый взгляд это очень просто, почти каждый с кем вы встречаетесь "не-мертв". Поэтому они называются "живыми".
Но на самом деле мы говорим о людях, которые должны быть мертвыми, но таковыми не являются. Обычно они:
Вампиры
Самый проблемный вид живых мертвецов. Вся эта зона стало более трудной в эти дни, с вампирами вылезающими из гробов и практически хватающие вас за горло. Очевидно, книг про Этикет во время трапезы не существует. Вот, однако, немного здравых советов:
1 Не ходите куда бы то ни было рядом с вампирским замком, какой бы плохой не была погода.
2 Подойдя к замку, не стучите в огромную запретную дверь.
3 Постучавшись в огромную запретную дверь, не принимайте приглашение от странного человека в черных одеждах пройти внутрь.
4 Пройдя внутрь, не идите в спальню для гостей
5 Пройдя в спальню для гостей, не укладывайтесь спать - что бы вы не делали - с открытым окном.
6 Уложившись спать с открытым окном, не бегите ко мне жаловатся.
Зомби
Они мертвы, но они не лягут. Что бы люди не говорили, никто не станет зомби, если у него нет какой-то очень сильной причины быть живым, таких как важное задание, которое они должны закончить. Верный этикет таков: Так как они люди, относитесь к ним, как к людям. Это явно не хорошие манеры - отпускать колкие ремарки, вроде "А не должны вы кое-что делать? Лежать в гробу, например?" и уж конечно не "Разложите себя". Они весьма ценят небольшие дары духов, лосьена после бритья и прочих сильно пахнущих вещей, и, поверьте мне, вы захотите отдать их им.
Фуххх...Ну, на этом я думаю все, надеюсь вы не в большой претензии к переводу, я старался как мог. Надеюсь также, что вам понравилось....
Фраза Дня: Всегда играй честно, если все козыри у тебя на руках. -Оскар Уайлд
читать дальше
Modes of Adress
A LOT OF MY old etiquette books make a big thing about this and really it boils down to a few simple rules.
When you are dealin' with armed men, or people who employ armed men, there is no time to wonder if you are dealing with the second son of viscount or whatever. No. What you are dealing with is edged weapons, and edged weapons are always addressed as "sir". Or even "my lord". All edged weapons care about is that you know what you are in the scheme of things, i.e., something easily cut...
Перевод:
Варианты обращения
Большая часть моих старых книг по этикету раздувает этот вопрос до огромных размеров, на самом же деле он усыхает до несокльких небольших правил.
Когда вы имеете дело с вооруженными людьми, или людьми, которые нанимают вооруженных людей, нет времени разузнать, имеете ли вы дело со вторым сыном виконта или кого бы то ни было. Нет. С чем вы имеете дело, так это с острым оружием, а к острому оружию всегда обращаются "Сэр". Или даже "Милорд". Все, о чем заботятся острые оружия - это знаете ли вы, кем являетесь в порядке вещей, т.е. чем-то, что легко резать...
Rules of Precendence
These can be very tryin' for even most experienced hostess. Now, of course, the way to start would be to tell you how to adress dukes and counts but, you know, you can go for days without even havin' an earl for dinner. Anyway, your genuine aristocrat swears worse than my granny and never bothers with a napkin if there's a footman to wipe his hands on. I used to work up the palace when I was a girl when they used to have visitin' nobs of all kinds. I could tell you stories(but I won't because gossip is not my nature). Let's just say I could've been a duchess... well, technic'ly... if I hadn't been quicker on my feet.
For your average party, the rules of precendence run like this:
Witches(this is automatic, and witches sit where they like).
Someone who has brought a whole bottle of whisky with a name you recognize.
Someone who has brought a whole bottle of whisky with a name you recognize, but which, on closer examination, is spelled wrong(this is definitely a sign that you shouldn't spill any on the carpet).
Someone who can play musical instrument really well while drunk.
Someone who has brought any kind of bottle of drink(If it's a second-hand bottle with an old cork hammered in halfway, though, have a care. Some of the very best drink comes out of the deep woods in second-hand bottles. Have a sniff. If your eyes water, you have a new friend.)
Someone who can play a musical instrument really well while sober.
Anyone with interesting gossip(I always say: If you haven't got anything good to say about anyone, say it to me.)
Anyone who can do interestin' tricks, like makin' faces through a toilet seat or farting in tunes(people always remember my parties, often for years).
Everyone else.
See how sensible this is? Even if you're a duke, unless you brought a bottle or know all the verses of the dirty version of "Where Has All The Custard Gone?" you're nobody at one of my swaries. I was once at a posh do in Ankh-Morpork and there was one man there everyone was bowin' and scrapin' to and, you know, he didn't sing a single comic song? He didn't even bring a bottle, and even trolls know to bring a bottle. Some people have no idea how to behave, in my opinion.
Правила Предшествования.
Они могут быть весьма сложными даже для самой опытной хозяйки. Конечно, для начала неплохо было бы рассказать, как обращатся к Герцогам и графьям, но, понимаете, могут пройти дни без ужина с одним-единственным графом. В любом случае, ваш истинный аристократ ругается хуже, чем моя бабушка и никогда не утруждают себя использованием салфетки, когда есть лакей об которого можно вытереть руки. Я когда-то работала во Дворце, когда была девушкой, когда у них имели обыкновение гостить шишки любых видов. Я могла бы рассказать истории(но не буду, потому как сплетни не моя природа). Скажем просто, что я могла бы стать герцогиней... ну, технически... если бы так быстро не бегала.
Для средней вечеринки, правила предшествования будут следующими:
Ведьмы(Идет автоматически и они садятся, где захотят).
Кто-то, кто принес бутылку Виски с названием, которое вы узнаете.
Кто-то, кто принес бутылку Виски с названием, которое вы узнаете, но которое, при ближайшем рассмотрении, написано неправильно(Это определенно знак того, что не стоит проливать его на ковер).
Кто-то, кто может играть на музыкальном инструменте по настоящему хорошо, когда пьяный.
Кто-то, кто принес любую бутылку с напитком(Хотя если это подержанная бутылка со старой пробкой, вбитой наполовину, будьте внимательны. Одни из самых лучших напитков приходят к нам из темных лесов подержанных бутылок. Понюхайте его. Если ваши глаза слезятся, у вас появился новый друг.)
Кто-то, кто может играть на музыкальном инструменте действительно хорошо, когда трезвый.
Любой с интересной сплетней(Я всегда говорю: Если у вас нет ничего хорошего, что можно сказать про других - скажите это мне.)
Любой, кто умеет делать интересные трюки, такие как строить рожи через туалетное сидение или пукать в тонах(Люди всегда помнят мои вечеринки, зачастую годами.)
Все остальные.
Видите, как все здесь тонко? Даже если ты герцог, если ты не принес бытулку или не знаешь все строфы грязной версии "Куда подевались все взбитые сливки?" ты никто на одной из моих вечеринок. Я однажды была на светском действе в Анк-Морпорке и там был один человек, которого все превозносили и, знаете, он даже не спел не одной комичной песенки? Он даже не принес бутылку, а даже тролли знают, что надо приносить бутылку. Некоторые люди не имеют не малейшего понятия как себя вести, по моему.
Так.... и теперь Спешиал фор кому не скажу, пусть догадается...
Etiquette in the Bedroom
I Remember my own granny sayin' to me that a lady should always wear spmething in bed because it keeps a man int'rested, which why I gen'rally find it convinient to keep my hat on.
Memo from J.H.C. Goatberger
To: Thos. Cropper, Overseer
I have to tell you that my wife found the proofs of this section. I could hear her laughting two rooms away. Since when she has given me some very odd looks. I thought you told me that this book was devoid of bad language?
Memo from Thos. Cropper
To: J.H.C. Goatberger, publisher
I have personally looked every word in the dictionary. I believe the problem is that Mrs Ogg can do things with perfectly innocent words that most people require
very explicit language to achieve.
Memo from J.H.C. Goatberger
To: Thos. Cropper, overseer
You mean the bit about the socks?
Memo from Thos. Cropper
To: J.H.C. Goatberger, publisher
I was referring to the bit about carpet slippers. I think the bit about socks is just about socks.
Memo from J.H.C.Goatberger
To: Thos.Croper, oversser
Oh,no... I've just re-read the bit about slippers, and when I mentioned it to my whife she said, "of course". And it's all written in perfectly innocent words, such as might be used by children and unmarried women. All this section is to be deleted. There is to be no argument.
Перевод:
Этикет в Спальне.
Я помню, как моя собственная бабуля говорила мне, что леди следует всегда носить что-нибудь в постели, потому что это оставляет мужчину заинтересованным, поэтому я обычно считаю удобным оставлять шляпу.
Служебная записка от Джей.Аш.Си.Готбергера
Тос. Кропперу, редактору.
Я должен сказать, что моя жена нашла пробы этого раздела. Я мог слышать ее смех через две комнаты. С тех пор она нагрждает меня весьма странными взглядами. Мне казалось, ты сказал, что эта книга избавлена от плохого языка?
Записка от Кроппера
Готбергеру, издателю
Я лично просмотрел каждое слово в словаре. Мне кажется проблема в том, что Миссис Огг может делать с абсолютно невинными словами такое, для которого большинству людей понадобился бы весьма откровенный язык.
Записка Готбергер - Кропперу
Ты имеешь ввиду кусок про носки?
Записка Кроппер - Готбергу
Я ссылался на кусок про тапочки. Я думаю, что кусок про носки - это только про носки.
Записка Готберг - Кропперу
О,нет... Я только что перечитал кусок про тапочки, и когда я упомянул его моей жене, она сказал "Ну конечно."И это написано в абсолютно невинных словах, такие, какие могли употреблятся детьми или незамужними женщинами. Весь раздел должен быть удален. Никаких споров по этому поводу.
Тоже спешиал, но уже для другого читающего
Making Potpourri
Nothin' gives a home that etiquettable look so much as bowls of potpourri. Now, traditionally, the way to make this is with lavender, rosebud, cloves and other such stuff, which has to be dried, and mostly you end up with something grey that's frankly a touch musty. And people will look up their noses at you because it's not the right colour and smell.
The proper way is as follows.
You need:
anything dry - twigs, wood shavings, unlucky frogs, bits of old beetle
Some brightly coloured paints
Some cheap scent
Paint the dry stuff and scatter scent on it. That's all they do to make the stuff you see in shops, after all.
Перевод:
Как делать Попурри
Ничто не придает дому тот тонкий и стильный вид, как чашечки попурри. Сегодня, традиционно, способ делать их из лаванды, розовых бутонов, гвоздики и прочего, что должно быть высушено, и в основном заканчивается тем, что у вас на руках что-то серое, что честно говоря слегка несвежее. И люди задирают нос, потому что это не тот запах или цвет.
Правильный способ следующий
Вам нужно
Что-либо сухое - ветки, обрезки дерева, невезучие лягушки, кучоки старой скалки
Какие-нибудь яркие краски
Немного дешевых духов
Раскрасьте сухой хлам и прысните на него духов. Это все, что они делают для приготовления тех дорогущих штук в магазинах, в конце концов.
Ну и наконец, спешиал практически для всех моих читателей.... по крайней мере для тех, кто интересуется вампирами.
Dealing with the Undead
AT FIRST GLANSE THIS APPEARS VERY SIMPLE, nearly everyone you meet is "undead". That's why they're called "alive".
But in fact we're talkin' about people who ought to be dead but ain't. They're mainly:
Vampires
The most troublesome kind of undead. This whole area has got a bit more difficult these days, what with vampires coming out of the cascet and being more in-your-throat about what they do. Obviously, there's no book of etiquette at mealtimes. Here, however, some sensible tips:
1 Don't go anywhere near a vampire's castle, no matter how bad the weather.
2 Having gone near the castle, don't knock at the huge forbidding door.
3 Having knocked at a huge forbidding door, don't accept the invitation from a strange man in black clothes to go inside.
4 Having gone inside, don't go into the guest bedroom.
5 Having gone into a guest bedroom, don't - whatever you do - sleep with window open.
6 Having slept with window open, don't come runnin' to me to complain.
Zombies
They're dead, but they won't lie down. No matter what people say, no one becomes a zombie unless they've got some very strong reason for staying alive, like some important task they have to finish. The proper etiqette is: sinse they're humans, treat them as human. It is not good manner to make cutting remarks like "Isn't there something you should be doing? Like lying down?" and certainly not "Decompose yourself". Thay do appriciate a little gifts of scent, aftershave and other strong-smelling items, and, belive me, you will want to give them these things.
Перевод
Обращение с Не-мертвыми(живыми мертвецами)
На первый взгляд это очень просто, почти каждый с кем вы встречаетесь "не-мертв". Поэтому они называются "живыми".
Но на самом деле мы говорим о людях, которые должны быть мертвыми, но таковыми не являются. Обычно они:
Вампиры
Самый проблемный вид живых мертвецов. Вся эта зона стало более трудной в эти дни, с вампирами вылезающими из гробов и практически хватающие вас за горло. Очевидно, книг про Этикет во время трапезы не существует. Вот, однако, немного здравых советов:
1 Не ходите куда бы то ни было рядом с вампирским замком, какой бы плохой не была погода.
2 Подойдя к замку, не стучите в огромную запретную дверь.
3 Постучавшись в огромную запретную дверь, не принимайте приглашение от странного человека в черных одеждах пройти внутрь.
4 Пройдя внутрь, не идите в спальню для гостей
5 Пройдя в спальню для гостей, не укладывайтесь спать - что бы вы не делали - с открытым окном.
6 Уложившись спать с открытым окном, не бегите ко мне жаловатся.
Зомби
Они мертвы, но они не лягут. Что бы люди не говорили, никто не станет зомби, если у него нет какой-то очень сильной причины быть живым, таких как важное задание, которое они должны закончить. Верный этикет таков: Так как они люди, относитесь к ним, как к людям. Это явно не хорошие манеры - отпускать колкие ремарки, вроде "А не должны вы кое-что делать? Лежать в гробу, например?" и уж конечно не "Разложите себя". Они весьма ценят небольшие дары духов, лосьена после бритья и прочих сильно пахнущих вещей, и, поверьте мне, вы захотите отдать их им.
Фуххх...Ну, на этом я думаю все, надеюсь вы не в большой претензии к переводу, я старался как мог. Надеюсь также, что вам понравилось....
Фраза Дня: Всегда играй честно, если все козыри у тебя на руках. -Оскар Уайлд